Дистанционное оказание услуги
Прием заявок из любой страны
Не уложились в сроки вернем деньги
Соблюдаем стандарты ГОСТ и ISO.
Компания «Б2Б-Перевод» осуществляет нотариальный перевод медицинских документов в Москве для клиентов со всех регионов России и из-за рубежа. В нашем бюро работает команда из переводчиков, редакторов-носителей языка и нотариусов, что позволяет нам выполнять заказы любой сложности в срок от 1 дня.
Работаем со следующей документацией:
● Медицинскими заключениями и выписками;
● Историями болезней, результатами анализов и обследований, больничными листами;
● Счетами из медицинских учреждений;
● Фармацевтической литературой;
● Результатами тестирования лекарственных препаратов;
● Страховыми полисами;
● Научными работами в области медицины, статьями, публикациями, а также другими текстами и материалами.
Наши переводчики с профильным образованием хорошо знают медицинскую терминологию во всех тематиках, правильно используют сокращения, аббревиатуры и формулировки. При нотариальном переводе медицинских документов учитывают международные стандарты и индивидуальные требования к оформлению. Поэтому переведенный материал имеет полное смысловое сходство с оригиналом и адаптирован для восприятия сотрудниками иностранных учреждений.
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов
При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода.
Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас.
Язык | Стандартный* | Профессиональный** | Экспертный*** |
---|---|---|---|
Английский | 390\450 | 665\730 | 1950 |
Немецкий Французский Испанский Итальянский |
460\510 | 745\795 | 2000 |
Скандинавские, прибалтийские и редкие европейские языки | 600\650 | 950\1000 | 2200 |
Восточные языки | 900\990 | 1200\1400 | 2500 |
Славянские языки | 370\420 | 640\690 | 1200 |
Неславянские языки стран СНГ | 575\600 | 900\990 | 1800 |
Часто услуга требуется в следующих случаях:
● Оформление страховых выплат;
● Обследование, лечение пациентов или операция за границей;
● Повышение квалификации врачей в зарубежных клиниках;
● Трудоустройство в другой стране;
● Поступление в иностранный ВУЗ;
● Регистрация новой аппаратуры или лекарственных средств;
● Вступление в брак за границей;
● Получение премий за достижения в медицинской сфере;
● Судебный процесс с физическими или юридическими лицами.
Над переводом каждой страницы работают несколько специалистов разного профиля. При этом почти всегда они работают одновременно. За счет этого в результате мы получаем быстрый и качественный перевод.
1,5 рубля за слово
500+ профильных переводчиков
90 TQI показатель качества перевода
170 языковых пар
800 страниц в неделю
85 TQI и меньше - Возвращаем деньги
Исходя из личного опыта, обычно люди заказывают нотариальный медицинский перевод на русский или с русского на немецкий, английский, испанский, французский, китайский язык и иврит. Кроме того, мы переведем документации более чем на 50 других языков мира.
После того, как специалисты оформят материалы по всем правилам, бумаги передаются на заверение нашему нотариусу. Наличие печати является гарантией того, что документ будет признан зарубежными и российскими организациями.
Стоимость услуг зависит от количества язык, языка оригинала и целевого языка срочности заказа.
Звоните Пн-Пт с 9:00-18:00
+7 (495) 481-05-70Анатолий Лунев
Директор по развитию
Обновлен:
13.07.2022