Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика
Профессиональные переводы от 1 дня
Заказать звонок

Меню сайта

Нотариальный перевод медицинских документов

Дистанционное оказание услуги
Прием заявок из любой страны
Не уложились в сроки вернем деньги
Соблюдаем стандарты ГОСТ и ISO.

Компания «Б2Б-Перевод» осуществляет нотариальный перевод медицинских документов в Москве для клиентов со всех регионов России и из-за рубежа. В нашем бюро работает команда из переводчиков, редакторов-носителей языка и нотариусов, что позволяет нам выполнять заказы любой сложности в срок от 1 дня.

Какие документы мы переводим и заверяем?

Работаем со следующей документацией:

● Медицинскими заключениями и выписками;

● Историями болезней, результатами анализов и обследований, больничными листами;

● Счетами из медицинских учреждений;

● Фармацевтической литературой;

● Результатами тестирования лекарственных препаратов;

● Страховыми полисами;

● Научными работами в области медицины, статьями, публикациями, а также другими текстами и материалами.

Наши переводчики с профильным образованием хорошо знают медицинскую терминологию во всех тематиках, правильно используют сокращения, аббревиатуры и формулировки. При нотариальном переводе медицинских документов учитывают международные стандарты и индивидуальные требования к оформлению. Поэтому переведенный материал имеет полное смысловое сходство с оригиналом и адаптирован для восприятия сотрудниками иностранных учреждений.

  • Иконка

    Бессрочная гарантия

    Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов

  • Иконка

    Плохой перевод – вернем деньги

    При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода.

  • Иконка

    Бесплатный пробный перевод

    Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас.

Знаки качества:

Картинка
Картинка
Картинка
Картинка

Нотариальный перевод медицинских документов

Цены на нотариальный перевод медицинских документов

Язык Стандартный (для документов с невысоким количеством повторов) Профессиональный (для сложных тематик, требующих специальной лексики) Экспертный (для имиджевых материалов, обладающих повышенной важностью)
на русский/на иностранный на русский/на иностранный на русский/на иностранный
Английский 450\520 695\770 2000
Немецкий
Французский
Испанский
Итальянский
530\590 845\895 2200
Скандинавские, прибалтийские
и редкие европейские языки
690\750 1095\1150 2200
Восточные языки 1035\1140 1390\1650 2500
Языки стран СНГ 665\690 1035\1140 2200

Цены указаны в рублях за одну стандартную страницу.

Стандартная страница – 1800 символов с пробелами.

Объем минимального заказа – 1 стандартная страница.

Срок исполнения заказа: 6 — 8 стр. в рабочий день в зависимости от сложности и тематики текста, для восточных языков – 4- 6 страниц в день в зависимости от сложности и тематики текста. Сроки исполнения заказов объемом свыше 500 стр. оговариваются отдельно.

Наценка за перевод специализированных и узкоспециализированных текстов составляет от 25 % от базовой ставки соответствующей языковой пары.

Наценка за срочность перевода составляет от 15 % от базовой ставки соответствующей языковой пары

 

Сопряженные услуги к письменному переводу

Услуга Стоимость
Редактирование перевода базовая стоимость: 50% от перевода с соответствующей языковой парой
Редактирование перевода носителем языка базовая стоимость: 200% от перевода с соответствующей языковой парой
Вычитка перевода базовая стоимость: 50% от перевода с соответствующей языковой парой
Литературное редактирование художественных текстов базовая стоимость: 100% от перевода с соответствующей языковой парой
Проверка правильности перевода с иностранного языка на русский язык 50% стоимости стандартного письменного перевода с иностранного языка на русский язык
Проверка правильности перевода с русского языка на иностранный язык 50% стоимости стандартного письменного перевода с русского языка на иностранный язык

Когда нужен медицинский нотариальный перевод?

Часто услуга требуется в следующих случаях:

● Оформление страховых выплат;

● Обследование, лечение пациентов или операция за границей;

● Повышение квалификации врачей в зарубежных клиниках;

● Трудоустройство в другой стране;

● Поступление в иностранный ВУЗ;

● Регистрация новой аппаратуры или лекарственных средств;

● Вступление в брак за границей;

● Получение премий за достижения в медицинской сфере;

● Судебный процесс с физическими или юридическими лицами.

Как заказать перевод

Листайте влево/вправо
Шаг 1
Заявка
Вы отправляете заявку на сайте или на почту corp@b2bperevod.ru

Отправить заявку
Шаг 2
Изучение материала
Мы изучаем материал, считаем объем и сроки
Шаг 3
Коммерческое предложение
Мы делаем коммерческое предложение с разными тарифами и сроками
Шаг 4
Выбор варианта
Вы выбираете самый подходящий вариант
Шаг 5
Перевод
Отдел производства быстро и качественно переводит ваш текст
Шаг 6
Получение документа
Вы получаете готовую работу в срок

Как мы переводим

Над переводом каждой страницы работают несколько специалистов разного профиля. При этом почти всегда они работают одновременно. За счет этого в результате мы получаем быстрый и качественный перевод.

1,5 рубля за слово

500+ профильных переводчиков

90 TQI показатель качества перевода

170 языковых пар

800 страниц в неделю

85 TQI и меньше - Возвращаем деньги

Цепочка работы с вашим переводом:

Листайте влево/вправо
Шаг 1
Проектный менеджер
Принимает заказ, рассчитывает его стоимость и сроки
Шаг 2
Верстальщик
Разверстывает файлы и готовит к работе в CAT-системе
Шаг 3
Переводчик
Выполняет перевод в CAT-системе с учетом вашего ТЗ и принятой терминологии
Шаг 4
Редактор/корректор
Проверяет перевод, устраняя возможные стилистические недочеты, ошибки и опечатки
Шаг 5
Верстальщик
Подверстывает документ, при необходимости готовит под печать
Шаг 6
Проектный менеджер
Выдает готовый документ

Исходя из личного опыта, обычно люди заказывают нотариальный медицинский перевод на русский или с русского на немецкий, английский, испанский, французский, китайский язык и иврит. Кроме того, мы переведем документации более чем на 50 других языков мира.

После того как специалисты оформят материалы по всем правилам, бумаги передаются на заверение нашему нотариусу. Наличие печати является гарантией того, что документ будет признан зарубежными и российскими организациями.

Стоимость услуг зависит от количества язык, языка оригинала и целевого языка срочности заказа.

Посмотрите отзывы наших клиентов

Получите консультацию специалиста
по телефону через несколько минут

Звоните Пн-Пт с 9:00-18:00

+7 (495) 481-05-70
Заполните форму и мы вам перезвоним
  • Выясним ваши идеи и замыслы;
  • Узнаете с чего начать;
  • Обговорим бюджет;
  • Расскажем, что входит в стоимость;
  • Ответим на вопросы

Анатолий Лунев

Директор по развитию