Дистанционное оказание услуги
Прием заявок из любой страны
Не уложились в сроки вернем деньги
Соблюдаем стандарты ГОСТ и ISO.
Бюро «Б2Б-Перевод» выполняет перевод истории болезни в Москве, выданные российскими и иностранными учреждениями здравоохранения. Принимаем документы в электронном виде, на бумажном бланке и рукописные варианты старого образца.
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов
При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода.
Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас.
Язык | Стандартный* | Профессиональный** | Экспертный*** |
---|---|---|---|
Английский | 390\450 | 665\730 | 1950 |
Немецкий Французский Испанский Итальянский |
460\510 | 745\795 | 2000 |
Скандинавские, прибалтийские и редкие европейские языки | 600\650 | 950\1000 | 2200 |
Восточные языки | 900\990 | 1200\1400 | 2500 |
Славянские языки | 370\420 | 640\690 | 1200 |
Неславянские языки стран СНГ | 575\600 | 900\990 | 1800 |
* — стандартный для документов с невысоким количеством повторов
** — профессиональный для сложных тематик, требующих специальной лексики
*** — экспертый для имиджевых материалов, обладающих повышенной важностью
История болезни — это документ, который оформляется и заполняется при поступлении пациента в медицинское учреждение. Он содержит перечень заболеваний, особенности лечения, результаты исследований, эпикриз, сведения о состоянии больного и прочие данные анамнеза.
Неточности перевода могут привести к неправильной постановке диагноза или ошибкам при подборе схемы терапии. Но наши переводчики обладают необходимым опытом и знаниями, чтобы выполнить качественную работу:
Глубокое знание тематики, терминологии и внимание к деталям, позволяет специалистам нашей компании делать переводы высокого качества. Мы гарантируем, что российские и зарубежные учреждения примут Ваш документ. По требованию принимающей стороны, нотариально заверим медкарту у нашего нотариуса.
Над переводом каждой страницы работают несколько специалистов разного профиля. При этом почти всегда они работают одновременно. За счет этого в результате мы получаем быстрый и качественный перевод.
1,5 рубля за слово
500+ профильных переводчиков
90 TQI показатель качества перевода
170 языковых пар
800 страниц в неделю
85 TQI и меньше - Возвращаем деньги
В нашем бюро можно заказать перевод истории болезни на английский, немецкий, китайский, испанский и более 50 других языков мира либо на русский с иностранного языка. Редакторы, которые являются носителями целевого языка, проводят вычитку. Это исключает неточности и разночтения переведенного материала.
Цена и срок выполнения заказа зависит от формы, сложности исходного материала и количества записей. При необходимости мы переведем документацию в день обращения.
Звоните Пн-Пт с 9:00-18:00
+7 (495) 481-05-70Анатолий Лунев
Директор по развитию
Обновлен:
13.07.2022