Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика
Профессиональные переводы от 1 дня
Заказать звонок

Меню сайта

Перевод медицинских документов

Дистанционное оказание услуги
Прием заявок из любой страны
Не уложились в сроки вернем деньги
Соблюдаем стандарты ГОСТ и ISO.

Компания «Б2Б-перевод» выполняет перевод медицинских документов в Москве и СПб с дистанционным приемом исходных материалов. Наши профильные переводчики хорошо знают терминологию в области медицины, используют справочники, словари и спецлитературу. Поэтому мы гарантируем высокое качество работы и прием переведенных материалов в учреждениях.

С какой медицинской документацией мы работаем?

Наши специалисты переводят следующие виды документов:

  • Перевод лечебных документов: заключения лечащего врача, справки, результаты анализов, осмотров и исследований, выписки из медицинских карт.
  • Перевод фармацевтических документов: описания лекарственных препаратов и инструкций к их применению, рецептуры и составы средств.
  • Перевод научных документов: медицинская литература, результаты клинических исследований, монографии, статьи и публикации.
  • Перевод регистрационных документов: сертификаты вакцинации, патенты.
  • Иконка

    Бессрочная гарантия

    Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов

  • Иконка

    Плохой перевод – вернем деньги

    При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода.

  • Иконка

    Бесплатный пробный перевод

    Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас.

Знаки качества:

Картинка
Картинка
Картинка
Картинка

Перевод медицинских документов

Цены на перевод медицинских документов

Язык Стандартный (для документов с невысоким количеством повторов) Профессиональный (для сложных тематик, требующих специальной лексики) Экспертный (для имиджевых материалов, обладающих повышенной важностью)
на русский/на иностранный на русский/на иностранный на русский/на иностранный
Английский 450\520 695\770 2000
Немецкий
Французский
Испанский
Итальянский
530\590 845\895 2200
Скандинавские, прибалтийские
и редкие европейские языки
690\750 1095\1150 2200
Восточные языки 1035\1140 1390\1650 2500
Языки стран СНГ 665\690 1035\1140 2200

Цены указаны в рублях за одну стандартную страницу.

Стандартная страница – 1800 символов с пробелами.

Объем минимального заказа – 1 стандартная страница.

Срок исполнения заказа: 6 — 8 стр. в рабочий день в зависимости от сложности и тематики текста, для восточных языков – 4- 6 страниц в день в зависимости от сложности и тематики текста. Сроки исполнения заказов объемом свыше 500 стр. оговариваются отдельно.

Наценка за перевод специализированных и узкоспециализированных текстов составляет от 25 % от базовой ставки соответствующей языковой пары.

Наценка за срочность перевода составляет от 15 % от базовой ставки соответствующей языковой пары

 

Сопряженные услуги к письменному переводу

Услуга Стоимость
Редактирование перевода базовая стоимость: 50% от перевода с соответствующей языковой парой
Редактирование перевода носителем языка базовая стоимость: 200% от перевода с соответствующей языковой парой
Вычитка перевода базовая стоимость: 50% от перевода с соответствующей языковой парой
Литературное редактирование художественных текстов базовая стоимость: 100% от перевода с соответствующей языковой парой
Проверка правильности перевода с иностранного языка на русский язык 50% стоимости стандартного письменного перевода с иностранного языка на русский язык
Проверка правильности перевода с русского языка на иностранный язык 50% стоимости стандартного письменного перевода с русского языка на иностранный язык

В каких случаях нужен перевод медицинских документов?

Зачастую бюро переводов медицинских документов переводит тексты с немецкого на русский при закупке оборудования или препаратов. На английский обычно переводим документации для частных лиц, которые собираются на оздоровительный отдых или пройти лечение в иностранной клинике.

Услуги профессиональных переводчиков также заказывают в следующих случаях:

● Роды за рубежом;

● Изучение примеров медицинской практики в странах с развитой медициной;

● Поступление в зарубежный ВУЗ или повышение квалификации в иностранной клинике;

● Официальная регистрация приборов и препаратов;

● Заключение брака за рубежом, оформление ПМЖ;

● Трудоустройство;

● Возмещение ущерба по страховому договору.

Как заказать перевод

Листайте влево/вправо
Шаг 1
Заявка
Вы отправляете заявку на сайте или на почту corp@b2bperevod.ru

Отправить заявку
Шаг 2
Изучение материала
Мы изучаем материал, считаем объем и сроки
Шаг 3
Коммерческое предложение
Мы делаем коммерческое предложение с разными тарифами и сроками
Шаг 4
Выбор варианта
Вы выбираете самый подходящий вариант
Шаг 5
Перевод
Отдел производства быстро и качественно переводит ваш текст
Шаг 6
Получение документа
Вы получаете готовую работу в срок

Как мы переводим

Над переводом каждой страницы работают несколько специалистов разного профиля. При этом почти всегда они работают одновременно. За счет этого в результате мы получаем быстрый и качественный перевод.

1,5 рубля за слово

500+ профильных переводчиков

90 TQI показатель качества перевода

170 языковых пар

800 страниц в неделю

85 TQI и меньше - Возвращаем деньги

Цепочка работы с вашим переводом:

Листайте влево/вправо
Шаг 1
Проектный менеджер
Принимает заказ, рассчитывает его стоимость и сроки
Шаг 2
Верстальщик
Разверстывает файлы и готовит к работе в CAT-системе
Шаг 3
Переводчик
Выполняет перевод в CAT-системе с учетом вашего ТЗ и принятой терминологии
Шаг 4
Редактор/корректор
Проверяет перевод, устраняя возможные стилистические недочеты, ошибки и опечатки
Шаг 5
Верстальщик
Подверстывает документ, при необходимости готовит под печать
Шаг 6
Проектный менеджер
Выдает готовый документ

Мы переводим более чем на 50 языков

Наше бюро предлагает услуги перевода медицинских документов на Английский, Русский, Немецкий, Французский и еще более чем на 50 языков, включая самые востребованные в Европе, Африке, Азии и странах СНГ. Стоимость услуг зависит от объема работы, тематики и сложности текста. Мы можем выполнить перевод небольшого количества страниц в кратчайшие сроки, зачастую в день обращения. При необходимости мы также предоставляем услуги нотариального заверения.

Как заказать перевод?

Исходные материалы могут быть представлены в электронном, печатном или рукописном виде, включая неразборчивый почерк. Вы можете отправить оригиналы курьером или прислать копии по электронной почте.

Свяжитесь с нами сегодня для получения бесплатной консультации и расчета стоимости услуг!

Посмотрите отзывы наших клиентов

Получите консультацию специалиста
по телефону через несколько минут

Звоните Пн-Пт с 9:00-18:00

+7 (495) 481-05-70
Заполните форму и мы вам перезвоним
  • Выясним ваши идеи и замыслы;
  • Узнаете с чего начать;
  • Обговорим бюджет;
  • Расскажем, что входит в стоимость;
  • Ответим на вопросы

Анатолий Лунев

Директор по развитию