Дистанционное оказание услуги
Прием заявок из любой страны
Не уложились в сроки вернем деньги
Соблюдаем стандарты ГОСТ и ISO.
Компания «Б2Б-Перевод» выполняет перевод медицинских статей в Москве для клиентов с любой точки России и из-за рубежа. Работаем более чем с 50-ю языковыми парами. Возможно нотариальное заверение документов за один день.
Наши специалисты имеют многолетний опыт перевода:
● Научных статей и публикаций;
● Врачебных заключений;
● Фармацевтических исследований и результатов тестирования препаратов;
● Учебников;
● Докладов;
● Текстов для выступления на публичных мероприятиях;
● Сайтов медицинской тематики;
● Различных видов документации: анализов, справок, инструкций и др.
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов
При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода.
Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас.
Язык | Стандартный* | Профессиональный** | Экспертный*** |
---|---|---|---|
Английский | 390\450 | 665\730 | 1950 |
Немецкий Французский Испанский Итальянский |
460\510 | 745\795 | 2000 |
Скандинавские, прибалтийские и редкие европейские языки | 600\650 | 950\1000 | 2200 |
Восточные языки | 900\990 | 1200\1400 | 2500 |
Славянские языки | 370\420 | 640\690 | 1200 |
Неславянские языки стран СНГ | 575\600 | 900\990 | 1800 |
* — стандартный для документов с невысоким количеством повторов
** — профессиональный для сложных тематик, требующих специальной лексики
*** — экспертый для имиджевых материалов, обладающих повышенной важностью
Сложность перевода текстов в сфере здравоохранения заключается в терминологии. Например, многие термины на английском и русском языке имеют разное значение. При переводе медицинских статей, наши переводчики с профильным образованием используют специализированные справочники и словари, при необходимости консультируются с практикующими врачами. Если нужно перевести с русского на иностранный язык, материал вычитывает редактор-носитель языка. Поэтому мы гарантируем качественное выполнение заказа с соблюдением всех требований:
● Точная передача смысла, структуры и содержания переводимого материала;
● Совершенный перевод профессиональных выражений, устоявшихся терминов и
аббревиатур;
● Сохранение стилистики изложенного материала со смыслом.
Над переводом каждой страницы работают несколько специалистов разного профиля. При этом почти всегда они работают одновременно. За счет этого в результате мы получаем быстрый и качественный перевод.
1,5 рубля за слово
500+ профильных переводчиков
90 TQI показатель качества перевода
170 языковых пар
800 страниц в неделю
85 TQI и меньше - Возвращаем деньги
Срок выполнения работы и цена на услуги зависят от объема материала, типа носителя и сложности работы. Если готовый материал нужен «на вчера», Вы можете заказать в нашем бюро срочный перевод медицинских статей и документов день в день. Работа будет выполнена без ущерба качеству за небольшую доплату. Переведенный материал мы можем отправить в электронном виде, на бумажном носителе или рассказать устно по видеосвязи.
Звоните Пн-Пт с 9:00-18:00
+7 (495) 481-05-70Анатолий Лунев
Директор по развитию
Обновлен:
13.07.2022