Стоимость от 1,5р.слово
100+языков и 100% NDA;
Переводчики с юр. образованием
Соблюдаем стандарты ГОСТ и ISO.
Качество по TQI не менее 85!
«Б2Б-Перевод» предлагает перевод и озвучку видео в собственной студии звукозаписи в Москве. В нашем штате профессиональные лингвисты, которые переведут на/с русского, английского, китайского, арабского испанского и многих других языков мира. Для работы привлекаем первоклассных дикторов, в том числе носителей иностранного языка.
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов
При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода
Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас
Наши переводчики работают с:
Вы можете заказать перевод видео в виде монтажных лент – просто текстом, с дубляжом/закадровым озвучанием или вариант с субтитрами – текстом, который накладывается на видеоряд без смены звука. Закадровый перевод предполагает добавление еще одного голоса в аудиоряд и будет звучать поверх того, что говорится и звучит в исходном видео.
Выполняем также нестандартные задачи. Например, можем сделать расшифровку звуковой или видеодорожки в текстовый формат, транскрибацию, а затем прислать документ с исходником и переводом. Если транскрибируются лекции или заседания суда, можем сами расставить таймкоды для удобства использования материала. Наши переводчики также имеют опыт работы в прямом эфире на телевидении или радио, при трансляции различных мероприятий.
Виды работ | На русском, руб/мин |
---|---|
Расшифровка, транскрипция | от 60* |
Создание субтитров по готовому тексту (при предоставлении монтажных листов) | от 120* |
Создание вшитых субтитров/«хардсабов» | от 70* |
Виды работ | Стандартный | Экспертный | ||
---|---|---|---|---|
≤ 4 минуты, за 1 ролик | > 4 минут, за 1 минуту | ≤ 4 минуты, за 1 ролик | > 4 минут, за 1 минуту | |
Перевод, укладка субтитров | от 1800* | от 380* | 3000 | 700 |
Перевод под закадровое озвучание | от 2000* | от 400* | 4000 | 900 |
Перевод под дубляж | от 2400* | от 460* | 6000 | 1200 |
Над переводом каждой страницы работают несколько специалистов разного профиля. При этом почти всегда они работают одновременно. За счет этого в результате мы получаем быстрый и качественный перевод.
1,5 рубля за слово
500+ профильных переводчиков
90 TQI показатель качества перевода
170 языковых пар
800 страниц в неделю
85 TQI и меньше - Возвращаем деньги
Команда нашего бюро выполняет заказы на перевод по следующей схеме:
Цена на услуги перевода видео тарифицируется за минуту. На стоимость влияет языковая пара, качество звука, необходимость в дополнительной обработке материала, сложность проекта, срочность, количество голосов и экзотичность требований к дикторам или носителям.
Для получения подробной информации свяжитесь с нашим менеджером по телефону или через форму на сайте.
Звоните Пн-Пт с 9:00-18:00
+7 (495) 481-05-70Анатолий Лунев
Директор по развитию
Обновлен:
13.07.2022