Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика
Профессиональные переводы от 1 дня
Заказать звонок

Меню сайта

Финансовый перевод

Стоимость от 1,5р.слово
100+языков и 100% NDA;
Соблюдаем стандарты ГОСТ и ISO.
Качество по TQI не менее 85!

Бюро «Б2Б-Перевод» выполняет финансовый перевод в Москве с дистанционным приемом и выдачей документации. С каждым клиентом работает менеджер и команда переводчиков, имеющих многолетний опыт работы в данной тематике и профильное высшее образование. Поэтому мы беремся за задачи любой сложности, гарантируем высокую точность и соблюдение сроков.

  • Иконка

    Бессрочная гарантия

    Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов

  • Иконка

    Плохой перевод – вернем деньги

    При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода

  • Иконка

    Бесплатный пробный перевод

    Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас

Знаки качества:

Картинка
Картинка
Картинка
Картинка

Виды переводимых документов

Вы можете заказать у наших специалистов перевод любой финансовой документации:

  • Налоговых деклараций;
  • Банковских документов;
  • Финансовых отчетов, выписок, сводок;
  • Справок, выписок, отчетов, смет;
  • Бизнес-планов;
  • Нотариальных документов;
  • Оценочных экспертиз и аудиторских заключений;
  • Инвестиционных документов, информационных бюллетеней;
  • Рекламных материалов, касающихся финансовой отрасли;
  • Бухгалтерских балансов и прочей документации. 

Выполняем финансовый перевод с/на русский с английского, немецкого, итальянского, китайского и более 50 других языков мира.

Финансовый перевод текстов

Цены на финансовый перевод

Язык Стандартный (для документов с невысоким количеством повторов) Профессиональный (для сложных тематик, требующих специальной лексики) Экспертный (для имиджевых материалов, обладающих повышенной важностью)
на русский/на иностранный на русский/на иностранный на русский/на иностранный
Английский 450\520 695\770 2000
Немецкий
Французский
Испанский
Итальянский
530\590 845\895 2200
Скандинавские, прибалтийские
и редкие европейские языки
690\750 1095\1150 2200
Восточные языки 1035\1140 1390\1650 2500
Языки стран СНГ 665\690 1035\1140 2200

Цены указаны в рублях за одну стандартную страницу.

Стандартная страница – 1800 символов с пробелами.

Объем минимального заказа – 1 стандартная страница.

Срок исполнения заказа: 6 — 8 стр. в рабочий день в зависимости от сложности и тематики текста, для восточных языков – 4- 6 страниц в день в зависимости от сложности и тематики текста. Сроки исполнения заказов объемом свыше 500 стр. оговариваются отдельно.

Наценка за перевод специализированных и узкоспециализированных текстов составляет от 25 % от базовой ставки соответствующей языковой пары.

Наценка за срочность перевода составляет от 15 % от базовой ставки соответствующей языковой пары

 

Сопряженные услуги к письменному переводу

Услуга Стоимость
Редактирование перевода базовая стоимость: 50% от перевода с соответствующей языковой парой
Редактирование перевода носителем языка базовая стоимость: 200% от перевода с соответствующей языковой парой
Вычитка перевода базовая стоимость: 50% от перевода с соответствующей языковой парой
Литературное редактирование художественных текстов базовая стоимость: 100% от перевода с соответствующей языковой парой
Проверка правильности перевода с иностранного языка на русский язык 50% стоимости стандартного письменного перевода с иностранного языка на русский язык
Проверка правильности перевода с русского языка на иностранный язык 50% стоимости стандартного письменного перевода с русского языка на иностранный язык

Особенности и сложности перевода финансовой документации

При переводе текстов финансовой тематики нельзя допускать ошибок и недочетов. Любые неточности и неправильное толкование терминов могут привести к денежным потерям, срыву переговоров и другим неблагоприятным последствиям. 

В нашем бюро работают специалисты, которые хорошо знают специальную терминологию, используют собственную память переводов и глоссарии. Также у нас внедрена многоступенчатая система проверки качества работы, каждый важный документ проверяется автоматически и вручную. Это позволяет нам исключить неточности и сократить время выполнения работы.

Перевод финансовой отчетности и другой документации для бизнеса осуществляется с соблюдением ряда требований:

  • Сохранение формата документации;
  • Знание тонкостей законодательства России и других стран, последовательная работа с терминологией и аббревиатурами;
  • Соблюдение международных стандартов при оформлении документов;
  • Дополнительная проверка для цифр.

Перевод усложняется при работе с отсканированным документом, который содержит множество таблиц, формул и схем. В этом случае мы выполняем верстку для сохранения исходного вида в нужном графическом формате. При необходимости можем сделать нотариальное заверение копий  или перевода документа у нашего нотариуса в день обращения. 

Цена на перевод финансовых документов зависит от количества слов, языковой пары и необходимости в верстке. Окончательную стоимость услуг мы сообщим после оценки исходного материала. Вы можете переслать копии курьером или онлайн в электронном виде.  

Для уточнения всех деталей, звоните нам или воспользуйтесь формой обратной связи.

Как заказать перевод

Листайте влево/вправо
Шаг 1
Заявка
Вы отправляете заявку на сайте или на почту corp@b2bperevod.ru

Отправить заявку
Шаг 2
Изучение материала
Мы изучаем материал, выстраиваем алгоритм и сроки
Шаг 3
Коммерческое предложение
Мы делаем коммерческое предложение с разными сроками
Шаг 4
Выбор варианта
Вы выбираете самый подходящий вариант
Шаг 5
Перевод
Отдел производства быстро и качественно переводит ваш текст
Шаг 6
Получение документа
Вы получаете готовую работу в срок

Как мы переводим

Над переводом каждой страницы работают несколько специалистов разного профиля. При этом почти всегда они работают одновременно. За счет этого в результате мы получаем быстрый и качественный перевод.

1,5 рубля за слово

500+ профильных переводчиков

90 TQI показатель качества перевода

170 языковых пар

800 страниц в неделю

85 TQI и меньше - Возвращаем деньги

Цепочка работы с вашим переводом:

Листайте влево/вправо
Шаг 1
Проектный менеджер
Принимает заказ, рассчитывает его стоимость и сроки
Шаг 2
Верстальщик
Разверстывает файлы и готовит к работе в CAT-системе
Шаг 3
Переводчик
Выполняет перевод в CAT-системе с учетом вашего ТЗ и принятой терминологии
Шаг 4
Редактор/корректор
Проверяет перевод, устраняя возможные стилистические недочеты, ошибки и опечатки
Шаг 5
Верстальщик
Подверстывает документ, при необходимости готовит под печать
Шаг 6
Проектный менеджер
Выдает готовый документ

Видео

Листайте влево/вправо

Вопросы и ответы

Как заказать перевод финансовой документации?
Для расчета стоимости и сроков перевода финансовых документов достаточно отправить сканы или фотографии на наш электронный адрес. Менеджер рассчитает стоимость, срок и уточнит, нужны ли нотариальное заверение, печать бюро или дополнительные услуги.
Заверяются ли финансовые переводы печатью бюро и печатью нотариуса?
Способ заверения документов зависит от требований инстанции, куда они подаются. Например, для визы обычно нужен сертифицированный перевод, заверенный печатью бюро или переводчика, а для получения разрешения на проживание или гражданства требуется нотариально заверенный перевод. Чтобы точно узнать, какой тип заверения нужен, следует уточнить требования у соответствующего органа или консультироваться с менеджером.
Каков срок выполнения финансового перевода?
Для финансовых документов стандартный срок — 8-10 страниц за рабочий день на переводчика. При необходимости можно собрать команду для обработки до 150 однотипных страниц в день. Для крупных объемов типовых документов (например, счета или акты) можно обработать до 500 страниц в сутки с возможностью предоставления скидки на повторяющиеся слова.
Показать еще вопросы

Посмотрите отзывы наших клиентов

Получите консультацию специалиста
по телефону через несколько минут

Звоните Пн-Пт с 9:00-18:00

+7 (495) 481-05-70
Заполните форму и мы вам перезвоним
  • Выясним ваши идеи и замыслы;
  • Узнаете с чего начать;
  • Обговорим бюджет;
  • Расскажем, что входит в стоимость;
  • Ответим на вопросы

Анатолий Лунев

Директор по развитию