Стоимость от 1,5р.слово
100+языков и 100% NDA;
Соблюдаем стандарты ГОСТ и ISO.
Качество по TQI не менее 85!
Бюро «Б2Б-Перевод» выполняет научный перевод в Москве с/на русский, английский, китайский, испанский, немецкий, французский и более 50 других языков мира. В нашей компании работают профильные переводчики в сфере медицины, добычи и переработки нефти и газа, строительства, электроники, ИТ, различных систем и новых технологий, юриспруденции, финансов и во многих других отраслях.
Обычно наши переводчики имеют второе высшее образование или большой опыт работы в определенной сфере. Это позволяет им разбираться в написанном и задавать авторскому коллективу конкретные и точные вопросы, не создавая напряжения полным непониманием процессов и незнанием темы, как это обычно бывает с переводчиками без нужного погружения в тему. Для простоты работы переводчики и редакторы используют нашу собственную память переводов по нужной отрасли знания, а готовый вариант проверяют научные редакторы, а при необходимости и редакторы-носители языка.
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов
При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода.
Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас.
За последние годы в нашей компании были осуществлены переводы таких видов:
Стоимость услуг зависит от сложности тематики, языковой пары и только потом от количества знаков/слов и сроков готовности работы.
Язык | Стандартный* | Профессиональный** | Экспертный*** |
---|---|---|---|
Английский | 390\450 | 665\730 | 1950 |
Немецкий Французский Испанский Итальянский |
460\510 | 745\795 | 2000 |
Скандинавские, прибалтийские и редкие европейские языки |
600\650 | 950\1000 | 2200 |
Восточные языки | 900\990 | 1200\1400 | 2500 |
Славянские языки | 370\420 | 640\690 | 1200 |
Неславянские языки стран СНГ | 575\600 | 900\990 | 1800 |
* — стандартный для документов с невысоким количеством повторов
** — профессиональный для сложных тематик, требующих специальной лексики
*** — экспертный для имиджевых материалов, обладающих повышенной важностью
Научный перевод считается одной из самых сложных задач для переводчиков. Это обусловлено рядом причин:
Наши опытные специалисты выполняют профессиональный перевод научных текстов с точной передачей информации и сохранением стиля. При необходимости, научный редактор работает вместе с носителем целевого языка или выбирается из числа носителей языка. Наша обширная база позволяет подобрать команду для работы над любой сложной тематикой научного перевода.
Обычно необходимо сохранить первоначальный формат, поскольку материал может содержать цитаты, графики, таблицы, формулы и различные специальные символы. Для этой работы мы привлекаем верстальщиков, которые правильно расположат все элементы в графической программе. В результате переведенный материал будет полностью идентичен оригиналу. При необходимости можно будет также провести предпечатную подготовку по техзаданию вашего издательства. Тогда переведенный материал будет сразу готов к изданию на иностранном языке.
Хотите заказать научный, научно-технический или научно-популярный перевод? Передать исходные материалы можно курьером, по электронной почте или обычной почтой. Больше информации узнавайте у наших специалистов по телефону или через онлайн-форму на сайте.
Над переводом каждой страницы работают несколько специалистов разного профиля. При этом почти всегда они работают одновременно. За счет этого в результате мы получаем быстрый и качественный перевод.
1,5 рубля за слово
500+ профильных переводчиков
90 TQI показатель качества перевода
170 языковых пар
800 страниц в неделю
85 TQI и меньше - Возвращаем деньги
Звоните Пн-Пт с 9:00-18:00
+7 (495) 481-05-70Анатолий Лунев
Директор по развитию
Обновлен:
13.07.2022