Стоимость от 1,5р.слово
100+языков и 100% NDA;
Переводчики с юр. образованием
Соблюдаем стандарты ГОСТ и ISO.
Качество по TQI не менее 85!
Бюро «Б2Б-Перевод» предлагает услуги перевода деловой переписки и писем в Москве от профессиональных переводчиков и носителей языка. Контроль выполнения на каждом этапе, гарантия, расчет стоимости за 8 минут.
Вести виртуальный диалог на родном языке легко, однако, при деловой переписке с иностранными партнерами могут возникнуть сложности, даже если вы знаете один или несколько европейских языков.
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов
При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода
Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас
Профессионализм специалиста по иностранным языкам дает гарантию безошибочной интерпретации грамматических тонкостей, лексических оборотов, морфологических изюминок чужой речи. Сюда же относят знания терминологии из узкоспециализированных отраслей.
Деловая переписка часто сопровождается обменом впечатляющим количеством документов. Как правило, речь идет не о 3 – 7 страницах, а о десятках и даже сотнях листов. Профессиональные переводчики готовы помочь с переводом всей необходимой документации.
Язык | Стандартный* | Профессиональный** | Экспертный*** |
---|---|---|---|
Английский | 390\450 | 665\730 | 1950 |
Немецкий Французский Испанский Итальянский |
460\510 | 745\795 | 2000 |
Скандинавские, прибалтийские и редкие европейские языки | 600\650 | 950\1000 | 2200 |
Восточные языки | 900\990 | 1200\1400 | 2500 |
Славянские языки | 370\420 | 640\690 | 1200 |
Неславянские языки стран СНГ | 575\600 | 900\990 | 1800 |
* — стандартный для документов с невысоким количеством повторов
** — профессиональный для сложных тематик, требующих специальной лексики
*** — экспертный для имиджевых материалов, обладающих повышенной важностью
Стоит внимательно отнестись к выбору специалиста, который будет выполнять перевод. Наряду с возможностью сэкономить, существует риск получить некачественный кустарный перевод, нуждающийся в доработке.
«Б2Б-Перевод» — серьезный партнер для вашего бизнеса.
Над переводом каждой страницы работают несколько специалистов разного профиля. При этом почти всегда они работают одновременно. За счет этого в результате мы получаем быстрый и качественный перевод.
1,5 рубля за слово
500+ профильных переводчиков
90 TQI показатель качества перевода
170 языковых пар
800 страниц в неделю
85 TQI и меньше - Возвращаем деньги
Перевод деловой переписки — самый популярный вид перевода. Он отличается строгостью, сдержанностью и деловым тоном изложения информации. К деловой переписке относят:
Особое внимание мы уделяем качеству и конфиденциальности перевода личной переписки. В этом случае переводчик может столкнуться с крайне деликатной темой и должен четко понимать, что описанные чувства и эмоции клиента являются закрытыми для третьих лиц. Перевод должен максимально отражать суть, передавать настроение, но ни в коем случае не являться вольной интерпретацией.
Отдельно хочется отметить перевод восточных языков. Не секрет, что восточные люди очень чувствительны и внимательны к построению фраз и правилам делового этикета. Многолетний опыт изучения восточной культуры позволяет нам утверждать, что все текстовые переводы, сделанные нами — это образец лучших мировых стандартов личной и деловой переписки. Наши клиенты, однажды обратившись, остаются с нами на долгие годы.
Стоимость перевода деловой и личной переписки напрямую зависит от объема текста, сложности, языка, необходимой точности.
Звоните Пн-Пт с 9:00-18:00
+7 (495) 481-05-70Анатолий Лунев
Директор по развитию
Обновлен:
13.07.2022