Стоимость от 1,5р.слово
Всегда сдаем перевод в срок
Переводчики с юр. образованием
Полная конфиденциальность
Качество перевода по TQI не менее 85!
Компания «Б2Б-Перевод» оказывает услуги юридического перевода текстов и документов в Москве переводчиками с высшим профильным образованием. Гарантия конфиденциальности, круглосуточный прием заказов, нотариальное заверение.
У специалиста по переводам юридической документации нет права на ошибку, ведь от качества перевода может зависеть деятельность компании в целом. Он должен объяснить и раскрыть значения аббревиатур и сокращений, чтобы обе стороны понимали документ.
Специалисты из «Б2Б-Перевод», занимающиеся переводами юридических текстов, отлично знают эти нюансы и обеспечивают абсолютную конфиденциальность информации. У нас работают надежные переводчики с превосходной репутацией, и мы гарантируем, что документы не попадут в третьи руки.
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов
При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода
Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас
Язык | Стандартный (для документов с невысоким количеством повторов) | Профессиональный (для сложных тематик, требующих специальной лексики) | Экспертный (для имиджевых материалов, обладающих повышенной важностью) |
---|---|---|---|
на русский/на иностранный | на русский/на иностранный | на русский/на иностранный | |
Английский | 450\520 | 695\770 | 2000 |
Немецкий Французский Испанский Итальянский |
530\590 | 845\895 | 2200 |
Скандинавские, прибалтийские и редкие европейские языки |
690\750 | 1095\1150 | 2200 |
Восточные языки | 1035\1140 | 1390\1650 | 2500 |
Языки стран СНГ | 665\690 | 1035\1140 | 2200 |
Цены указаны в рублях за одну стандартную страницу.
Стандартная страница – 1800 символов с пробелами.
Объем минимального заказа – 1 стандартная страница.
Срок исполнения заказа: 6 — 8 стр. в рабочий день в зависимости от сложности и тематики текста, для восточных языков – 4- 6 страниц в день в зависимости от сложности и тематики текста. Сроки исполнения заказов объемом свыше 500 стр. оговариваются отдельно.
Наценка за перевод специализированных и узкоспециализированных текстов составляет от 25 % от базовой ставки соответствующей языковой пары.
Наценка за срочность перевода составляет от 15 % от базовой ставки соответствующей языковой пары
Услуга | Стоимость |
---|---|
Редактирование перевода | базовая стоимость: 50% от перевода с соответствующей языковой парой |
Редактирование перевода носителем языка | базовая стоимость: 200% от перевода с соответствующей языковой парой |
Вычитка перевода | базовая стоимость: 50% от перевода с соответствующей языковой парой |
Литературное редактирование художественных текстов | базовая стоимость: 100% от перевода с соответствующей языковой парой |
Проверка правильности перевода с иностранного языка на русский язык | 50% стоимости стандартного письменного перевода с иностранного языка на русский язык |
Проверка правильности перевода с русского языка на иностранный язык | 50% стоимости стандартного письменного перевода с русского языка на иностранный язык |
Мы осуществляем перевод юридических текстов:
Во избежание ошибок вычиткой готовых текстов занимается носитель языка. Мы осуществляем юридические переводы документов из всех отраслей права: уголовного, гражданского, конституционного, налогового, коммерческого и др.
Юридический перевод часто нужен:
Над переводом каждой страницы работают несколько специалистов разного профиля. При этом почти всегда они работают одновременно. За счет этого в результате мы получаем быстрый и качественный перевод.
1,5 рубля за слово
500+ профильных переводчиков
90 TQI показатель качества перевода
170 языковых пар
800 страниц в неделю
85 TQI и меньше - Возвращаем деньги
Специалисты нашего бюро выполняют переводы юридических текстов:
Один переводчик может выполнить за рабочий день примерно 8 страниц текста (для восточных языков – 6 страниц в день). Однако бывают ситуации, когда клиенту необходимо заказать срочный юридический перевод. Это влечет за собой рост цены тарифа на 30-50%. На стоимость также влияют:
Заказ можно осуществить в несколько шагов:
При работе с документами многие сталкиваются с проблемой их нотариального заверения. Сложность в том, что нотариус не имеет знаний иностранных языков в необходимой мере, поэтому проверку перевода осуществляет переводчик. После этого нотариус заверяет перевод, внося в реестр соответствующую запись (удостоверяя имя и образование переводчика).
Для заверения необходимо:
В нашем бюро может заказать перевод правовых документов, как частное, так и юридическое лицо. Звоните по тел. 8 (800) 700-77-51 или +7 (495) 968-34-76, мы готовы приступить к решению вашей задачи!
Звоните Пн-Пт с 9:00-18:00
+7 (495) 481-05-70Анатолий Лунев
Директор по развитию
Обновлен:
13.07.2022