Бюро «Б2Б-перевод» выполняет устный перевод телефонных переговоров в Москве с партнерами с более чем 100 стран мира. Профессиональные переводчики с большим опытом участия в мероприятиях и навыками работы с техническими средствами связи.
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов
При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода
Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас
Специалисты нашей компании работают в различных форматах:
Выбор формата перевода телефонных переговоров зависит от типа мероприятия, уровня формальности и сложности переводимого текста.
УСТНЫЙ СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД |
||||
---|---|---|---|---|
Устный синхронный перевод
Переводчики класса Б |
Английский |
от 7 000 руб./ч |
Минимальный заказ 4 (четыре) часа, |
|
Итальянский, испанский, немецкий, французский |
от 9 000 руб./ч |
|||
Другие европейские языки |
от 11 000 руб./ч |
|||
Восточные языки |
от 18 000 руб./ч |
|||
Устный синхронный перевод
Переводчики класса А |
Английский |
от 9 000 руб./ч |
Минимальный заказ 4 (четыре) часа, |
|
Итальянский, испанский, немецкий, французский |
от 11 000 руб./ч |
|||
Другие европейские языки |
от 13 000 руб./ч |
|||
Восточные языки |
от 23 500 руб./ч |
|||
Устный синхронный перевод
Переводчики класса АА+ |
Английский |
от 11 000 руб./ч |
Минимальный заказ 4 (четыре) часа, |
|
Итальянский, испанский, немецкий, французский |
о 13 000 руб./ч |
|||
Другие европейские языки |
от 15 000 руб./ч |
|||
Восточные языки |
от 27 000 руб./ч |
К Заказам на устный синхронный перевод телефонных переговоров, требующим специальной подготовки и/или соответствующей квалификации переводчиков могут применяться повышающие коэффициенты, которые согласовываются сторонами при оформлении Заявки.
Перед звонком специалист нашего агентства знакомится с темой разговора, изучает терминологию, узнает психологические характеристики деловых партнеров. Во время разговора переводчик обращает внимание на интонацию и настроение собеседника, чтобы передать не только текст, но и эмоциональный окрас разговора. Это позволяет нашему клиенту лучше оценить ситуацию и принять правильное решение.
Во время телефонных переговоров могут возникать определенные трудности, связанные с качеством связи и скоростью разговора. В таких случаях наш специалист готов быстро перестроиться и переводить быстрее, не упуская из виду смысловую нагрузку. При необходимости переводчик перестраивается на новые темы, чтобы не допустить недопонимания между сторонами.
Стоимость перевода зависит от сложности переговоров, длительности разговора и языка: английский, французский, китайский и др. Все расценки на услуги Вы можете узнать в таблице или у нашего менеджера.
Над переводом каждой страницы работают несколько специалистов разного профиля. При этом почти всегда они работают одновременно. За счет этого в результате мы получаем быстрый и качественный перевод.
1,5 рубля за слово
500+ профильных переводчиков
90 TQI показатель качества перевода
170 языковых пар
800 страниц в неделю
85 TQI и меньше - Возвращаем деньги
К Заказам на устный синхронный перевод по узкоспециальным тематикам, требующим специальной подготовки и/или соответствующей квалификации переводчиков могут применяться повышающие коэффициенты, которые согласовываются сторонами при оформлении Заявки.
Звоните Пн-Пт с 9:00-18:00
+7 (495) 481-05-70Анатолий Лунев
Директор по развитию
Обновлен:
13.07.2022