Перевод для бизнеса, АНО, Госкорпораций
более 50 языков и 100% конфиденциальность данных;
Переводчики с профильным образованием;
Соблюдаем стандарты ГОСТ и ISO.
Свое оборудование
Бюро «Б2Б-перевод» выполняет Zoom синхронный перевод в Москве для клиентов с любой точки мира. Мы возьмем на себя весь спектр задач: настройку программы, согласование технических нюансов, работа с документами и др.
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов
При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода
Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас
Наши профессиональные переводчики оказывают услуги в следующих ситуациях:
В нашей компании работают переводчики более чем на 50 языков: английский, французский, немецкий и др. Наши специалисты имеют опыт деятельности в различных областях: медицина, бизнес, культура, право и других направлениях.
Услуга (устный перевод) | Европейские языки Стоимость, руб./час |
Восточные и редкие языки Стоимость, руб./час |
Примечание |
---|---|---|---|
Переводчик категории Б* | От 1850 | От 2500 | Переводчики подбираются под конкретные задачи – место, время, тематику мероприятия, цена внутри категории может отличаться на 10-25% от заявленной. Минимальный заказ 4 часа для Москвы и других крупных городов, 8 часов для командировок. |
Переводчик категории А** | От 2750 | От 3500 | |
Переводчик категории АА*** | От 3500 | От 5000 |
* — опыт работы от 7 лет, профильное высшее образование
** — опыт работы от 10 лет, знание конкретной узкой тематики, опыт работы в крупных компаниях, профильное высшее образование, опыт синхронного перевода, профильное высшее образование
*** — опыт работы с первым и вторым лицом государств, первыми лицами корпораций, крупнейших компаний, министрами и др. чиновниками федерального уровня, опыт синхронного перевода, знание конкретной узкой тематики, профильное высшее образование
Услуга | Язык перевода | |||
---|---|---|---|---|
Английский | Итальянский, испанский, немецкий, французский | Европейские языки | Восточные языки | |
Переводчики класса Б* | 6 000 руб./ч | 8 000 руб./ч | 10 000 руб./ч | 12 000 руб./ч |
Переводчики класса А** | 8 000 руб./ч | 10 000 руб./ч | 12 000 руб./ч | 14 000 руб./ч |
Переводчики класса АА+ | 10 000 руб./ч | 12 000 руб./ч | 14 000 руб./ч | 16 000 руб./ч |
* — опыт работы от 7 лет, профильное высшее образование
** — опыт работы от 10 лет, знание тематики, опыт работы в крупных компаниях, профильное высшее образование
*** — опыт работы с первым и вторым лицом государств, первыми лицами корпораций, крупнейших компаний, министрами и др. чиновниками федерального уровня, опыт синхронного перевода, знание конкретной узкой тематики, профильное высшее образование
В платформе «Зум» предусмотрена функция синхронного перевода, но она доступна только аккаунтам с платным тарифом «Бизнес», «Предприятие» или «Профессиональный» с дополнительной покупкой опции «Видео веб-семинар». Если у Вас не активирован тарифный план или лицензия на приложение, мы выступим организатором видеоконференции или вебинара на своей платформе.
Перед Zoom синхронным переводом, наши специалисты подключаются к отдельному каналу. Он транслирует голос переводчика немного громче, чем голос другого участника. При этом Вы будете слышать собеседника, ощущать эмоциональный фон и тональность, с которой партнер произносит речь. Если необходимо, исходный звук можно выключить и полностью сосредоточиться на переведенном тексте. Синхронисты, которые работают в паре и сменяют друг друга, координируются через мессенджеры или один из них присоединяется к конференции с двух аккаунтов.
Данный способ удаленного проведения мероприятий имеет ряд плюсов:
Расценки на Zoom синхронный перевод в нашем агентстве зависят от языковой пары, длительности мероприятия, количества участников. Окончательную стоимость мы сообщим сразу после согласования всех нюансов.
Над переводом каждой страницы работают несколько специалистов разного профиля. При этом почти всегда они работают одновременно. За счет этого в результате мы получаем быстрый и качественный перевод.
1,5 рубля за слово
500+ профильных переводчиков
90 TQI показатель качества перевода
170 языковых пар
800 страниц в неделю
85 TQI и меньше - Возвращаем деньги
К Заказам на устный синхронный перевод по узкоспециальным тематикам, требующим специальной подготовки и/или соответствующей квалификации переводчиков могут применяться повышающие коэффициенты, которые согласовываются сторонами при оформлении Заявки.
Звоните Пн-Пт с 9:00-18:00
+7 (495) 481-05-70Анатолий Лунев
Директор по развитию
Обновлен:
13.07.2022