Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика
Профессиональные переводы от 1 дня
Заказать звонок

Меню сайта

Устный перевод документов

Более 50 языков;
100% конфиденциальность данных;
Переводчики с профильным образованием;
Соблюдаем стандарты ГОСТ и ISO;
Свое оборудование.

Бюро «Б2Б-перевод» осуществляет устный перевод документов в Москве более чем на 50 языков мира. Наши переводчики в совершенстве владеют иностранными языками, имеют опыт работы международных компаниях. Поэтому мы гарантируем точную и грамотную передачу текста с сохранением логики и связности.

Когда нужен устный перевод документов?

Данную услугу заказывают для различных мероприятий:

  • Международные конференции и выставки. Переводчик помогает участникам мероприятия коммуницировать друг с другом, несмотря на языковой барьер, а также получать обратную связь в режиме реального времени. Присутствие специалиста позволяет сэкономить время и силы гостей, чтобы сосредоточиться на содержании презентаций и докладов;
  • Деловые встречи. Наш профессиональный переводчик значительно упрощает взаимодействие между партнерами, когда нужно обсудить конкретные документы и устранить все разногласия по их содержанию. Устный перевод документов требуется также в том случае, если участнику необходимо быстро прочитать и понять суть изложенного. Это может сэкономить время и силы, которые лучше направить на решение более важных задач;
  • Переговоры. Профессиональный переводчик помогает лучше понимать суть переговоров и принимать взвешенные решения. Например, если нужно разъяснить термины и определения, используемые в документах, уточнить нюансы в правовых и финансовых вопросах;
  • Презентации. Наши специалисты помогают лучше понять и усвоить материал, разъясняют сложные термины на понятном для участников языке;
  • Нотариальные сделки. Мы объясняем содержимое документа на доступном для клиентов языке. С помощью устного перевода все стороны договора или другого документа достигают взаимопонимания и исключают риски.
  • Иконка

    Бессрочная гарантия

    Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов

  • Иконка

    Плохой перевод – вернем деньги

    При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода

  • Иконка

    Бесплатный пробный перевод

    Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас

Знаки качества:

Картинка
Картинка
Картинка
Картинка

Преимущества сотрудничества с нами

Наши специалисты имеют профильное образование и владеют терминологией в различных областях: право, медицина, наука, бизнес, финансы и др. Поэтому мы обеспечиваем высокую точность устного перевода документов, помогаем избежать неточностей и разногласий с другой стороной.

Специалисты агентства «Б2Б-перевод» предоставляют перевод трех видов:

  • Синхронный (одновременный) с использованием технических средств;
  • Последовательный перевод с паузами выступающего человека;
  • Шушутаж (нашептывание текста, не мешая другим участникам мероприятия).

Переводим с/на английский, французский, итальянский, китайский и многие другие языки мира. Работаем онлайн и в очном формате.

Устный перевод документов

Как заказать перевод

Листайте влево/вправо
Шаг 1
Заявка
Вы отправляете заявку на сайте или на почту corp@b2bperevod.ru

Отправить заявку
Шаг 2
Изучение материала
Мы изучаем материал, выстраиваем алгоритм и сроки
Шаг 3
Коммерческое предложение
Мы делаем коммерческое предложение с разными сроками
Шаг 4
Выбор варианта
Вы выбираете самый подходящий вариант
Шаг 5
Перевод
Отдел производства быстро и качественно переводит ваш текст
Шаг 6
Получение документа
Вы получаете готовую работу в срок

Как мы переводим

Над переводом каждой страницы работают несколько специалистов разного профиля. При этом почти всегда они работают одновременно. За счет этого в результате мы получаем быстрый и качественный перевод.

1,5 рубля за слово

500+ профильных переводчиков

90 TQI показатель качества перевода

170 языковых пар

800 страниц в неделю

85 TQI и меньше - Возвращаем деньги

Цепочка работы с вашим переводом:

Листайте влево/вправо
Шаг 1
Проектный менеджер
Принимает заказ, рассчитывает его стоимость и сроки
Шаг 2
Верстальщик
Разверстывает файлы и готовит к работе в CAT-системе
Шаг 3
Переводчик
Выполняет перевод в CAT-системе с учетом вашего ТЗ и принятой терминологии
Шаг 4
Редактор/корректор
Проверяет перевод, устраняя возможные стилистические недочеты, ошибки и опечатки
Шаг 5
Верстальщик
Подверстывает документ, при необходимости готовит под печать
Шаг 6
Проектный менеджер
Выдает готовый документ

Цена на услуги зависит от сложности работы и длительности мероприятия. Узнать расценки и окончательную стоимость Вы можете у нашего менеджера

Цены на устный перевод документов

Услуга (устный перевод) Европейские языки
Стоимость, руб./час
Восточные и редкие языки
Стоимость, руб./час
Примечание
Переводчик категории Б* От 1850 От 2500 Переводчики подбираются под конкретные задачи – место, время, тематику мероприятия, цена внутри категории может отличаться на 10-25% от заявленной. Минимальный заказ 4 часа для Москвы и других крупных городов, 8 часов для командировок.
Переводчик категории А** От 2750 От 3500
Переводчик категории АА*** От 3500 От 5000

* — опыт работы от 7 лет, профильное высшее образование

** — опыт работы от 10 лет, знание конкретной узкой тематики, опыт работы в крупных компаниях, профильное высшее образование, опыт синхронного перевода, профильное высшее образование

*** — опыт работы с первым и вторым лицом государств, первыми лицами корпораций, крупнейших компаний, министрами и др. чиновниками федерального уровня, опыт синхронного перевода, знание конкретной узкой тематики, профильное высшее образование

Посмотрите отзывы наших клиентов

Получите консультацию специалиста
по телефону через несколько минут

Звоните Пн-Пт с 9:00-18:00

+7 (495) 481-05-70
Заполните форму и мы вам перезвоним
  • Выясним ваши идеи и замыслы;
  • Узнаете с чего начать;
  • Обговорим бюджет;
  • Расскажем, что входит в стоимость;
  • Ответим на вопросы

Анатолий Лунев

Директор по развитию