Более 50 языков;
100% конфиденциальность данных;
Переводчики с профильным образованием;
Соблюдаем стандарты ГОСТ и ISO;
Свое оборудование.
Бюро «Б2Б-Перевод» выполняет устный перевод с испанского языка в Москве в синхронном, последовательном и онлайн-формате. Наши переводчики являются носителями иностранного языка, обладают безупречной дикцией, тематики мероприятия. В штате работают специалисты, знающие все диалекты испанского!
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов
При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода
Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас
Услуги нашей компании заказывают для следующих мероприятий:
Специалисты также переводят техническую документацию, тексты разного содержания, инструкции к препаратам, личные документы в письменном виде и др. Возможен устный перевод с испанского языка на русский или в обратном порядке.
При работе в синхронном формате, мы заранее установим, настроим и проверим оборудование. Поэтому Вы можете быть уверены, что все участники мероприятия будут четко слышать голос переводчика. Погружение специалиста в тему и знание контекста позволяет переводить речь оратора без задержек и уточнений.
Услуга (устный перевод) | Европейские языки Стоимость, руб./час |
Восточные и редкие языки Стоимость, руб./час |
Примечание |
---|---|---|---|
Переводчик категории Б* | От 1850 | От 2500 | Переводчики подбираются под конкретные задачи – место, время, тематику мероприятия, цена внутри категории может отличаться на 10-25% от заявленной. Минимальный заказ 4 часа для Москвы и других крупных городов, 8 часов для командировок. |
Переводчик категории А** | От 2750 | От 3500 | |
Переводчик категории АА*** | От 3500 | От 5000 |
* — опыт работы от 7 лет, профильное высшее образование
** — опыт работы от 10 лет, знание конкретной узкой тематики, опыт работы в крупных компаниях, профильное высшее образование, опыт синхронного перевода, профильное высшее образование
*** — опыт работы с первым и вторым лицом государств, первыми лицами корпораций, крупнейших компаний, министрами и др. чиновниками федерального уровня, опыт синхронного перевода, знание конкретной узкой тематики, профильное высшее образование
Работа с испанским языком в устном формате сопряжена с различными сложностями:
Цена на устный перевод с испанского на русский зависит от длительности мероприятия, тематики, количества специалистов. Мы заранее согласуем все нюансы, а многолетний опыт позволяет нам определить примерное количество часов с учетом объема текста или содержания культурной программы. Сделать заказ Вы можете по телефону у нашего менеджера или через форму на сайте.
Над переводом каждой страницы работают несколько специалистов разного профиля. При этом почти всегда они работают одновременно. За счет этого в результате мы получаем быстрый и качественный перевод.
1,5 рубля за слово
500+ профильных переводчиков
90 TQI показатель качества перевода
170 языковых пар
800 страниц в неделю
85 TQI и меньше - Возвращаем деньги
Звоните Пн-Пт с 9:00-18:00
+7 (495) 481-05-70Анатолий Лунев
Директор по развитию
Обновлен:
13.07.2022