Особенно важные виды документов подлежат нотариальному заверению (в противном случае они просто не будут иметь юридической силы и останутся бесполезными бумагами). Например, аттестат, заявка на участие в тендере, разрешение на выезд ребенка за границу, свидетельство о браке, диплом, справка об отсутствии судимости и прочие документы должны быть не только переведены на иностранный язык, но еще и нотариально заверены.
Для заверения перевода у нотариуса должны быть соблюдены следующие правила:
Очень важно, чтобы соблюдалась вся процедура – обязательно наличие подписей переводчика и нотариуса, печатей, информации о месте заверения и о количестве листов.
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов
При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода.
Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас.
Мы занимаемся переводами с чешского на русский и другие языки. При этом цена услуги зависит от сложности, а также от вида документации. Мы работаем с такими документами:
Переводом с / на чешский язык в каждом случае занимается опытный лингвист, при необходимости подключается нотариус.
1,5 рубля за слово
500+ профильных переводчиков
90 TQI показатель качества перевода
170 языковых пар
800 страниц в неделю
85 TQI и меньше - Возвращаем деньги
Над переводом каждой страницы работают несколько специалистов разного профиля. При этом почти всегда они работают одновременно. За счет этого в результате мы получаем быстрый и качественный перевод.
Обращайтесь в «Б2Б-Перевод», если вам нужна грамотная помощь в переводе на / с чешского языка в Москве. Главные преимущества сотрудничества с нами:
Звоните Пн-Пт с 9:00-18:00
+7 (495) 481-05-70Анатолий Лунев
Директор по развитию
Обновлен:
13.07.2022