Юридический перевод является одним из самых востребованных, поэтому вы можете заказать у нас перевод любых юридических документов (договоров, актов, уставов, учредительных и финансовых документов и пр.) с французского языка или на французский язык.
Пост оплата для юридических лиц при заключении договора
Франция — серьезный игрок на многих мировых рынках бизнеса. Развитая промышленность, сельское хозяйство, богатые винодельные угодья, обширная сфера услуг и туризма и мощнейший пласт на мировом рынке текстильной промышленности – вот лишь малая доля заслуг Франции на мировой арене.
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов
При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода.
Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас.
Бюро «Б2Б-Перевод» подбирает специалистов для ваших проектов исключительно со знанием дела. Помимо глубинного понимания юридической лексики, переводчики с французского отлично осведомлены в узких областях:
Специализированный перевод банковской и финансовой документации (банковские выписки, финансовые выписки, расходные и приходные кассовые ордера, квитанции, справки об открытии и состоянии счетов, финансовые документы на недвижимость, чеки, талоны и прочая документация, имеющая финансовую подоплеку);
Б2Б — Перевод всегда держит руку на пульсе и для вашего удобства работает по система 24/7. Вы можете круглосуточно заказать услуги переводчика в Москве.
Французский язык достоин прекраснейшей из од, воспетых в его честь. Язык, пропитанный романтизмом, шармом, изысканностью и приправленный неподражаемой перчинкой деликатного французского акцента. Однако за этой вуалью кроется весьма коварный и запутанный язык. Будучи официально признанным на территории страны, он напитан всевозможными диалектами и сторонними языками. В листе ожидания к принятию статуса «официальный» во Франции, стоит 75 языков и наречий. Подобное проникновение станет вполне возможным в случае ратификации. Пока же перевод осложняется обилием негласно принятых слов, приставок и идиом.
Звоните Пн-Пт с 9:00-18:00
+7 (495) 481-05-70Анатолий Лунев
Директор по развитию
Обновлен:
13.07.2022