Наше бюро переводов выполняет самый точный и качественный письменный перевод с шведского языка и на шведский язык, ведь у нас работают специалисты, имеющие профильное образование и опыт общения с носителями языка.
Пост оплата для юридических лиц при заключении договора
Иностранцам шведский часто напоминает немецкий, — наверно, потому, что, являясь языком германской группы, он в Средние века и Новое время пережил повторное немецкое влияние: тогда в Швецию приезжало много торговцев, строителей и ремесленников, которые привнесли с собой множество слов. Как и в немецком, много длинных многокорневых слов, вроде pianomusik — фортепьянная музыка, musikskola — музыкальная школа и т. д. Сами шведы шутят, что их речь — это английская грамматика плюс немецкие слова, эдакий нос Ивана Ивановича с ухом Ивана Никифоровича.
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов
При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода.
Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас.
Грамматика шведского языка, на радость всем маститым и начинающим переводчикам шведского языка, значительно легче немецкой. Самое сложное в языке — лексика и мелодика. Как известно, язык живёт дольше, если на нём существуют замечательные произведения литературы. Во всём мире знают известных шведских писательниц Астрид Линдгрен и Сельму Лагерлёф. Шведские детские книги и шведские детективы (Хеннинг Манкелль, Хокан Нессер, Лиса Марклунд) с удовольствием читают во многих странах. Мы работаем с переводчиками, активно участвующими в переводах художественной литературы современных шведских авторов на русский язык.
Государственный язык Швеции, на нем говорят около девяти миллионов человек. В Финляндии он является вторым государственным и они изучают его в школе наряду с финским.
Шведский язык принадлежит к группе германских, он очень похож на норвежский и датский и является самым популярным скандинавским языком среди иностранцев, — возможно, потому, что на нём говорит большинство жителей всего Скандинавского полуострова. В грамматике и лексике шведского много общего с английским и немецким, хотя в том, что касается перевода на шведский язык, такое сходство не облегчает работы.
Наше бюро занимается профессиональным переводом с шведского любых видов документов — от юридических документов, до сложных технических чертежей и медицинских заключений.
Звоните Пн-Пт с 9:00-18:00
+7 (495) 481-05-70Анатолий Лунев
Директор по развитию
Обновлен:
13.07.2022