Испания XXI века одна из самых значимых фигур мировой арены бизнеса. Дополнительный бонус к весомости испанского языка добавляют страны, ведущие деловые переговоры и оформляющие бумаги на испанском языке. К ним относятся: Мексика, Аргентина, Боливия, Коста-Рика, Колумбия, Венесуэла и многие другие.
Пост оплата для юридических лиц при заключении договора
Испания XXI века одна из самых значимых фигур мировой арены бизнеса. Дополнительный бонус к весомости испанского языка добавляют страны, ведущие деловые переговоры и оформляющие бумаги на испанском языке. К ним относятся: Мексика, Аргентина, Боливия, Коста-Рика, Колумбия, Венесуэла и многие другие.
Именно поэтому срочный перевод испанского языка в Москве стал одним из самых популярных направлений переводов. Агентство переводов Б2Б — Перевод предлагает скорость исполнения задач, без ущерба качеству.
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов
При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода.
Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас.
Б2Б — Перевод – это команда профессионалов, работающая на результат. Мы гарантируем оперативность, индивидуальный подход и профессионализм вне зависимости от объема заказа. Наше бюро выполняет следующие виды юридического перевода с испанского на русский или другой язык для юридических и физических лиц:
Стоимость перевода на испанский язык начинается от 450 рублей
Среди лингвистов и филологов бытует два кардинально отличающихся мнения. Первые специалисты заверяют, что кастильский – это язык средневековья, на котором говорили в Кастилии. Другие же напротив, убеждены, что использование термина «испанский язык» не корректно, так как оно указывает на то, что этот язык в Испании один. А это значит, что каталанский, галисийский, баскский, аранский, арагонский и астурийский — не испанские языки. Естественно, такое заявление – недопустимо.
1,5 рубля за слово
500+ профильных переводчиков
90 TQI показатель качества перевода
170 языковых пар
800 страниц в неделю
85 TQI и меньше - Возвращаем деньги
Над переводом каждой страницы работают несколько специалистов разного профиля. При этом почти всегда они работают одновременно. За счет этого в результате мы получаем быстрый и качественный перевод.
Вне зависимости от идей тех и других, мировое сообщество просто обязано принять языки и диалекты Испании. Тем более что внутренние прения никак не регламентируются на законодательном уровне, и объем документов, оформляемых с учетом региональных особенностей и диалектов, растет с каждым днем.
Звоните Пн-Пт с 9:00-18:00
+7 (495) 481-05-70Анатолий Лунев
Директор по развитию
Обновлен:
13.07.2022