Одна из любимых фраз психологов звучит так: «Когда вам кажется, что что-то идёт не так, вам не кажется!» Сегодня, когда под вопросом находится не только будущее развитие, но и фактически выживание бизнеса абсолютно в любой сфере, самое время обратить внимание на работающих с вами подрядчиков, которые, как вам кажется, могут завышать стоимость своих услуг или оказывать их не самом высоком качественном уровне. Для этого и потребуется провести независимый аудит работы переводчика.
Отдельные переводческие агентства и частные переводчики-фрилансеры могут пользоваться тем, что заказчик слабо ориентируется в рынке, особенно если речь идет о переводах с арабского, японского или другого языка, менее распространенного по сравнению с тем же английским. Результат – завышение ценника недобросовестным поставщиком переводческих услуг в разы от средней стоимости или, что ещё хуже – поверхностное выполнение перевода, ведущее к ошибкам в готовом документе. И если высокую цену иногда можно оправдать высоким качеством и оперативностью работы, то во втором случае нет смысла объяснять, как неточность в договоре или медицинской инструкции может отразиться на деловой репутации заказчика. Распространенные проблемы компаний со штатным переводчиком – затягивание сроков сдачи переводов и расходы на организацию рабочего места сотрудника.
Наша бюро работает на переводческом рынке с 2012 года. Мы отлично ориентируемся в ценах на услуги письменного и устного перевода на разные языки мира: как распространённые, так и редкие. Одна из наших услуг для организаций и бизнеса – проведение независимого аудита расчётов с поставщиками переводческих услуг и оценка качества их работы. Мы аргументированно и подробно расскажем вам, что нужно сделать для оптимизации расходов на переводы конкретно в вашем случае.
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов
При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода.
Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас.
По итогам независимого аудита переводчика мы можем предложить альтернативные расценки на услуги с повышением качества переводов. В некоторым случаях заметную экономию (5-10% и более) легко получить, приняв опытного специалиста в штат или же передав функции штатного переводчика аутсорсеру. Шаблонных решений здесь не существует, и каждая ситуация должна рассматриваться индивидуально.
Звоните Пн-Пт с 9:00-18:00
+7 (495) 481-05-70Анатолий Лунев
Директор по развитию
Обновлен:
13.07.2022