Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика
Профессиональные переводы от 1 дня
Заказать звонок

Меню сайта

Дополнительные услуги перевода

Компании «Б2Б-Перевод» предоставляет дополнительные услуги перевода в Москве, значительно улучшающие качество текста. Опытные редакторы, носители языка, выявят неточности и спорные моменты в работе и устранят их.

Рерайт текстов на любую тему носителями языка в бюро переводов в Москве. Копирайтеры и рерайтеры высокой квалификации.
Экспертиза перевода, выполняемая третьими лицами с целью оценки качества переведённого материала. Проверка точности и стиля, терминологии, соответствия ТЗ, вычитка носителем языка, отчёт и рекомендации.
Аудит переводчика в компании «Б2Б-Перевод»: проверка компетенций, тестовые задания, оценка стиля и терминологии, рекомендации по улучшению, отчёт, конфиденциальность, прозрачные критерии.
«Б2Б-Перевод» заботится о клиентах: удобные сервисы, курьерская доставка переводов, гибкие сроки, уведомления, конфиденциальность.
"Б2Б-Перевод" берет на себя полное лингвистическое обслуживание предприятий. Но если вам удобнее взять переводчика в штат, мы подберем квалифицированного специалиста.
Компания «Б2Б-Перевод» предлагает услуги создания глоссария и TM (translation memory) на основе предоставленных клиентом материалов. Корректность готовых документов, сжатые сроки. Сотрудничаем с организациями и частными заказчиками со всего мира.
Корректура и перевод: устранение ошибок, унификация терминологии, стилистическая выверка, вычитка носителем, финальный контроль качества, оперативные сроки, конфиденциальность.
Сегодня многие клиенты предпочитают заказывать услуги «под ключ», включающие печать документов. Итог подобного заказа – переведенный и корректно отформатированный текст на бумажном носителе в одном или нескольких экземплярах.
Графический дизайн и предпечатная подготовка переведённых материалов: адаптация макета, типографика, локализация графики, цветовые профили, проверка допечатных ошибок, экспорт в печатные форматы, контроль качества.
Верстка перевода: точное оформление текста, графики и таблиц с сохранением стиля оригинала, шрифтов, макета и структуры на нужном вам языке.
Перевод и редактура: точная передача смысла, стилистическое выравнивание, унификация терминологии, вычитка носителем языка, финальный контроль качества (QC), оперативные сроки, конфиденциальность.

Редактирование переводов

В случаях, когда речь идет об особенно важном тексте на иностранном языке, может потребоваться дополнительное редактирование перевода. Такая услуга должна осуществляться высококвалифицированным специалистом, способным выявить допущенные коллегой неточности.

Редактирование перевода с русского на английский язык может потребоваться, если он не был произведен носителем языка.

Профессионал, обладающий особыми навыками и знаниями, может существенно улучшить качество перевода.

Редактирование текста перевода — достаточно дорогая услуга, стоимость которой обычно составляет до 50 % от цены самого перевода

Получите консультацию специалиста
по телефону через несколько минут

Звоните Пн-Пт с 10:00-19:00

+7 (495) 481-05-70
Заполните форму и мы вам перезвоним
  • Выясним ваши идеи и замыслы;
  • Узнаете с чего начать;
  • Обговорим бюджет;
  • Расскажем, что входит в стоимость;
  • Ответим на вопросы

Анатолий Лунев

Директор по развитию