Стоимость от 1,5р.слово
100+языков и 100% NDA;
Переводчики с тех. образованием
Соблюдаем стандарты ГОСТ и ISO.
Качество перевода по TQI не менее 85!
Переводческое агентство «Б2Б-Перевод» оказывает услуги по переводам в сфере энергетики в срок от 1 дня. Более 120 языковых пар, объем – от одной страницы. Гарантируем точную передачу смысла и соблюдение терминологии.
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов
При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода.
Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас.
Язык | Стандартный* | Профессиональный** | Экспертный*** |
---|---|---|---|
Английский | 390\450 | 665\730 | 1950 |
Немецкий Французский Испанский Итальянский |
460\510 | 745\795 | 2000 |
Скандинавские, прибалтийские и редкие европейские языки | 600\650 | 950\1000 | 2200 |
Восточные языки | 900\990 | 1200\1400 | 2500 |
Славянские языки | 370\420 | 640\690 | 1200 |
Неславянские языки стран СНГ | 575\600 | 900\990 | 1800 |
* — стандартный для документов с невысоким количеством повторов
** — профессиональный для сложных тематик, требующих специальной лексики
*** — экспертый для имиджевых материалов, обладающих повышенной важностью
Энергетика — один из самых дорогостоящих и динамично развивающихся секторов экономики, который оценивается более чем в пять триллионов долларов США. Список традиционных источников энергии пополнился возобновляемыми источниками, на повестку дня встал вопрос энергетической безопасности и использования невосполнимых энергетических ресурсов. Все это делает перевод в сфере энергетики сложным, наукоемким и ответственным делом, ведь на кону стоят миллионные сделки, а среди заказчиков нередко оказываются крупные корпорации и всемирные экологические организации.
Специалисты «Б2Б-Перевод» накопили 10-летний опыт перевода в сфере энергетики. Мы на высоком уровне владеем не только иностранными языками, но и знаниями в данной предметной области и в соответствующем законодательстве стран-партнеров.
Как правило, к нам обращаются за переводом таких документов, как:
● протоколы контроля качества;
● руководство по установке, предпусковым проверкам и эксплуатации оборудования;
● паспорт техники безопасности;
● чертежи турбинных установок;
● документация на электрооборудование;
● инструкции по автоматизированным системам управления;
● документы по газотурбинным электростанциям.
Одним из ведущих направлений деятельности любой крупной энергетической компании является освоение новых рынков. Повышение прибыли напрямую зависит от готовности компании выйти на новые территории, где говорят на другом языке. В подобной ситуации специалисты агентства «Б2Б-Перевод» готовы оказать поддержку и полное сопровождение деятельности вашей компании за рубежом — от устного перевода в сфере энергетики до письменного перевода всех сопровождающих документов, будь то учредительные документы компании, технические документы или инструкции и планы для сотрудников.
Стоимость перевода в области энергетики составляет от 850 рублей для устного перевода и от 375 рублей для письменного. Сроки зависят от объема документов, возможен также срочный перевод.
Над переводом каждой страницы работают несколько специалистов разного профиля. При этом почти всегда они работают одновременно. За счет этого в результате мы получаем быстрый и качественный перевод.
1,5 рубля за слово
500+ профильных переводчиков
90 TQI показатель качества перевода
170 языковых пар
800 страниц в неделю
85 TQI и меньше - Возвращаем деньги
Звоните Пн-Пт с 9:00-18:00
+7 (495) 481-05-70Анатолий Лунев
Директор по развитию
Обновлен:
13.07.2022