Преимущества:
-
Бессрочная гарантия
Мы предоставляем бессрочную гарантию на качество наших переводов
-
Плохой перевод – вернем деньги
При обоснованной претензии — бесплатно все исправим, а при экспертной оценке вернем стоимость перевода.
-
Бесплатный пробный перевод
Сделаем тестовый перевод в нескольких тарифах, чтобы вы могли выбрать оптимальный вариант для вас.
Знаки качества:




Цены на технический перевод
Язык |
Стандартный (для документов с невысоким количеством повторов) |
Профессиональный (для сложных тематик, требующих специальной лексики) |
Экспертный (для имиджевых материалов, обладающих повышенной важностью) |
---|---|---|---|
Английский | 390\450 | 665\730 | 1950 |
Немецкий Французский Испанский Итальянский |
460\510 | 745\795 | 2000 |
Скандинавские, прибалтийские и редкие европейские языки | 600\650 | 950\1000 | 2200 |
Восточные языки | 900\990 | 1200\1400 | 2500 |
Славянские языки | 370\420 | 640\690 | 1200 |
Неславянские языки стран СНГ | 575\600 | 900\990 | 1800 |
Какие материалы мы переведем?
Наши специалисты переведут все виды текстов и документов:
- Инструкции, руководства по эксплуатации и установке бытовой техники или промышленного оборудования, автомобилей, производственных линий;
- Научные статьи и учебную литературу;
- Доклады для семинаров, конференций и других выступлений;
- Деловую документацию;
- Нормативно-правовые документы;
- Патенты на изобретения, полезные модели и промышленные образцы;
- Технические задания, презентации, проекты на тендеры;
- Студенческие работы: рефераты, дипломные проекты, курсовые, лабораторные;
- Схемы, чертежи и планы – зданий, территорий, прокладки инженерных коммуникаций;
- Судебную документацию;
- Сайты и программное обеспечение (локализация под русский или иностранный язык);
- Сертификаты качества, разрешения;
- Многие другие документы и научно-технические тексты в различных областях и направлениях.
Переводчики агентства «Б2Б-Перевод» предлагают перевод технических текстов в письменном (машинописном) виде, а документы, чертежи и схемы можем сделать в специальных программах (например, AutoCad, MS Office). Возможна работа в устном формате, если нужно просто перевести аудиосообщение или деловую корреспонденцию.
Технические переводы: трудности и особенности
Мы рекомендуем заказывать услуги наших профессиональных переводчиков, поскольку работа с технической информацией сопряжена с различными сложностями:
- Аббревиатуры и сокращения;
- Иностранные единицы измерения, которые не используются в России;
- Специализированная терминология;
- Текст написан сложным и запутанным языком, содержит специфические технические конструкции и длинные предложения без пунктуации;
- Двойственность значения слов или фраз в различных тематиках;
- Государственные нормы и стандарты;
- Сложный диалект (при переводе с аудионосителя);
- Необходимость в сохранении структуры и формата текста.
Как заказать перевод:
- Вы отправляете заявку на сайте или на почту corp@b2bperevod.ru
- Мы изучаем материал, считаем объем и сроки
- Мы делаем коммерческое предложение с разными тарифами и сроками
- Вы выбираете самый подходящий вариант
- Отдел производства быстро и качественно переводит ваш текст
- Вы получаете готовую работу в срок
Как мы переводим:
- 1,5 рубля за слово
- 170 языковых пар
- 500+ профильных переводчиков
- 800 страниц в неделю
- 90 TQI показатель качества перевода
- 85 TQI и меньше - Возвращаем деньги
Цепочка работы с вашим переводом:
специалистов разного профиля.
- 1. Проектный менеджерПринимает заказ, рассчитывает его стоимость и сроки
- 2. ВерстальщикРазверстывает файлы и готовит к работе в CAT-системе
- 3. ПереводчикВыполняет перевод в CAT-системе с учетом вашего ТЗ и принятой терминологии
- 4. Редактор/корректорПроверяет перевод, устраняя возможные стилистические недочеты, ошибки и опечатки
- 5. ВерстальщикПодверстывает документ, при необходимости готовит под печать
- 6. Проектный менеджерПринимает заказ, рассчитывает его стоимость и сроки
Наши преимущества
Бюро технического перевода «Б2Б-Перевод» гарантирует высокую точность перевода и сходство по смыслу с оригиналом. К работе привлекаются лингвисты с техническим образованием: патентоведы, инженеры, строители и другие специалисты. Они имеют глубокие знания терминологии, навыки работы в узкой отрасли и понимание того, в каком контексте употреблять то или иное слово и фразу.
Еще одним нашим преимуществом является использование:
- Глоссария. Это словарь узкоспециальных терминов, которые встречаются в технических текстах на других языках. С его помощью специалисты добиваются единообразности и точности перевода с сохранением контекста;
- Памяти переводов. Представляет собой собственную базу данных, содержащую предыдущие переводы текстов и отдельных фраз. Когда мы переводим материал, ищем похожий или идентичный фрагмент. Применение памяти переводов значительно ускоряет выполнение работы. Например, некоторые заказы можем выполнить даже в день обращения.
Применение данных инструментов позволяет нам избежать неточностей. Ведь мы понимаем, что любые ошибки, допущенные при переводе технической документации или научно-технической литературы, могут привести к неблагоприятным последствиям. Вплоть до отказа в сотрудничестве или выходу из строя импортного оборудования.
Еще одна задача нашего бюро – сохранить формат страницы. Это особенно важно при работе с таблицами, схемами, диаграммами и прочими графическими материалами. Сложности возникают при переводе технического текста с английского на русский или на немецкий, когда увеличивается количество слов и текст становится длиннее. Нюансы имеет работа с восточными языками, где текст пишется справа налево. Мы не только переводим, но и выполняем верстку для сохранения оригинальной структуры и размера шрифта текста. Поэтому переведенный материал будет практически полностью повторять исходный.
Цены на инженерный перевод зависят от различных параметров:
- Языковая пара;
- Объем текста: одна страница – 1800 символов;
- Сложность работы: четкость текста на исходной картинке, наличие специальных обозначений и аббревиатур;
- Формат перевода: письменный, устный или работа в программном обеспечении;
- Необходимость в верстке, нотариальном заверении документов или других дополнительных услугах.
Присылайте нам исходный документ онлайн. В течение дня специалисты нашего центра оценят трудозатраты и сообщат окончательную стоимость услуг. А ознакомиться с прайс-листом Вы можете на сайте!
Цены на технический перевод
Группа языков | Языки | Тип тарифа | |||||
Стандартный (для документов с невысоким количеством повторов) руб./стр. | Профессиональный (для сложных тематик, требующих специальной лексики) руб./стр. | Экспертный (для имиджевых материалов обладающих повышенной важностью) руб./стр. | |||||
с языка на русский | с русского на язык | с языка на русский | с русского на язык | с языка на русский | с русского на язык | ||
Международный язык | Английский | 375 | 395 | 665 | 730 | 1955 | 1955 |
Европейские языки | Немецкий | 395 | 445 | 745 | 795 | 1955 | 1955 |
Французский | 395 | 445 | 745 | 795 | 1955 | 1955 | |
Испанский | 395 | 445 | 745 | 795 | 1955 | 1955 | |
Итальянский | 395 | 445 | 745 | 795 | 1955 | 1955 | |
Редкие европейские языки | Португальский | 495 | 555 | 865 | 910 | 2200 | 2200 |
Греческий | 495 | 555 | 865 | 910 | 2200 | 2200 | |
Скандинавские языки | Финский | 495 | 555 | 865 | 910 | 2200 | 2200 |
Шведский | 495 | 555 | 865 | 910 | 2200 | 2200 | |
Норвежский | 495 | 555 | 865 | 910 | 2200 | 2200 | |
Голландский | 495 | 555 | 865 | 910 | 2200 | 2200 | |
Прибалтийские языки | Болгарский | 495 | 555 | 865 | 910 | 2200 | 2200 |
Латышский | 495 | 555 | 865 | 910 | 2200 | 2200 | |
Литовский | 495 | 555 | 865 | 910 | 2200 | 2200 | |
Эстонский | 495 | 555 | 865 | 910 | 2200 | 2200 | |
Славянские языки | Чешский | 350 | 375 | 365 | 665 | 1150 | 1150 |
Польский | 350 | 375 | 365 | 665 | 1150 | 1150 | |
Хорватский | 350 | 375 | 365 | 665 | 1150 | 1150 | |
Словенский | 350 | 375 | 365 | 665 | 1150 | 1150 | |
Неславянские языки стран СНГ | Армянский | 575 | 600 | 1100 | 1145 | 1955 | 1955 |
Казахский | 575 | 600 | 1100 | 1145 | 1955 | 1955 | |
Узбекский | 575 | 600 | 1100 | 1145 | 1955 | 1955 | |
Грузинский | 575 | 600 | 1100 | 1145 | 1955 | 1955 | |
Восточные языки | Арабский | 690 | 750 | 1025 | 1135 | 2100 | 2100 |
Вьетнамский | 690 | 750 | 1025 | 1135 | 2100 | 2100 | |
Китайский | 690 | 750 | 1025 | 1135 | 2100 | 2100 | |
Японский | 690 | 750 | 1025 | 1135 | 2100 | 2100 |