Меню сайта
«Женское сердце» в переводе Ольги Гиляревской в числе лучших книг осени по мнению Forbes!
Все тонкости медицинского перевода
Приглашаем к сотрудничеству переводчиков с фарси
Приняли участие в ТФР - 2021 в Нижнем Новгороде
Деловая игра «перевод объединяет профессионалов
Переводческая этика - кейсы от Б2Б-Перевод
Нас упомянули в новостях - в Подмосковье появилась «зебра» в виде иероглифов
Будем членами жюри 29.05.21 в одинцовском филиале МГИМО МИД
Мы растем и развиваемся
«Требуется менеджер по работе с корпоративными клиентами» - публикация от бюро переводов «Б2Б-Перевод»
Обеспечили эффективный синхронный перевод в головном офисе Яндекс
Приняли участие в юбилейном пятом международном форуме устных переводчиков «Глобальный диалог»
Еще раз подтвердили качество переводческих услуг международным сертификатом ISO 17100:2015
Мы готовы принимать от вас материалы в формате аудиосообщений
Компьютерные технологии перевода не только CAT
Генеральный директор компании «В2В-Перевод» Мария Суворова ведет в Институте гуманитарного образования (ИГУМО) курс «Компьютерные технологии перевода
В2В-Перевод» объявляет о сборе заявок на участие в открытой студенческой практике весна-лето 2021.
Совместный студенческий проект по осуществлению переводов в среде CAT
Участие агентства "Б2Б-Перевод" в ярмарке трудоустройства "Карьерный путь китаиста"
Агентство "Б2Б-Перевод" - официальный партнер Ассоциации развития синологии
ВЫБОР ТАРИФА. ЧАСТЬ II.
Прикрепить файл
Cогласен с условиями политики конфиденциальности данных
Выберите куда вам удобнее отправить прайс-лист?
Обновлен: 13.07.2022
Прикрепите файл
Для улучшения работы сайта мы используем файлы cookie. Вы всегда можете отключить файлы cookie в настройках браузера.