Стоимость перевода китайского языка или как не заплатить больше

Популяризация переводов с языков востока побила все рекорды за последние несколько лет. В частности количество запросов на стоимость перевода китайского языка увеличилась на 35% только за последние шест месяцев 2015 года. Рожденный спрос неизбежно увеличивает предложение, и на рынке Москвы все чаще можно встретить компании – однодневки занимающиеся переводами китайского языка.

Как показывает практика, переводы в таких фирмах не всегда выполняются на должном уровне. Более того, часто клиент вынужден платить двойную цену, переделывая работу.

Стоимость перевода китайского языка

Агентство «Б2Б - Перевод» уже много лет существует на рынке Москвы, работает по всему миру и главное, профильно специализируется на языках Востока. Наши специалисты решили поделиться опытом, чтобы помочь потенциальным клиентам выбрать достойного исполнителя, при этом не переплачивая лишние деньги.

  1. Выбирайте большую компанию. Ошибочно полагать, что в больших фирмах цены завышены. Напротив, большие компании могут себе позволить снижать ценник из-за постоянного оборота и регулярного притока клиентов. Кроме того о большой компании легче навести справки и узнать отзывы.
  2. Обратите внимание на сайт. На сколько он хорошо оформлен и информативен, какие услуги предоставляет компания, есть ли перечень сопутствующих услуг. Например можно ли при переводе китайского языка дополнительно заказать нотариальное заверение или перевод искомого текста еще и на вьетнамский язык.
  3. Штат сотрудников не менее важен. Необходимо прямым текстом спросить в какие сроки будет исполнена работа. Обычно не надежные исполнители называют длительный срок и предупреждают о возможных задержках, оправдывая это тем, что китайский язык сложнейший в мире и на его перевод требуется много времени. Такого быть не должно. В штате «Б2Б - Перевод» более 500 лингвистов – переводчиков высшей категории, часть из которых работает в круглосуточном режиме. Это позволяет нам максимально оперативно выполнять даже самые объемные переводы без потери качества. Каждый клиент уверен, что его заказ не встанет очередь, ожидая когда освободится уже порядком измотанный переводчик.
  4. Цена для многих клиентов является основополагающей в выборе. Она складывается из объема переводимого текста и срочности исполнения проекта. Кроме того играет роль направление перевода. Скажем медицинский перевод китайского текста и перевод китайской рукописи X века априори не могут быть выполнены за один срок.

Агентство «Б2Б - Перевод» предлагает качественные и оперативные услуги по переводу китайского языка, включая все его диалекты. Мы работаем круглосуточно семь дней в неделю, чтобы позволить любому клиенту получить максимально комфортный и полноценный сервис, за минимальные деньги. Наши цены одни из самых низких в Москве.

Рассчитать стоимость перевода можно прямо сейчас отправив заявку наЭтот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. или позвонить по телефону +7 (916) 751 20 05.

Смотрите так же:
Вышел новый номер журнала "Москва-Пекин", где наш спикер…
Опубликованно: 18.10.2017
Сегодня в Москве проходит выставка станкостроения. Мы…
Опубликованно: 13.10.2017
Сегодня команда Б2Б-Перевод работала на встрече министров…
Опубликованно: 12.10.2017
Праздник, посвящённый юбилею Общества российско-китайской…
Опубликованно: 10.10.2017
Союз переводчиков России
Этический кодекс переводчика